
大宝伏藏TD2937རྫོགས་ཆེན་ལུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བྲི་ཐབས། ལས་སྣ་ཚོགས།
74-135-1a
༄༅། །རྫོགས་ཆེན་ལུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བྲི་ཐབས། ལས་སྣ་ཚོགས།
བྷྲུཾ༔ ན་མོ་གུ་རུ༔ རྫོགས་ཆེན་ལུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བྲི་ཐབས་ལ༔ འཁོར་ལོ་མུ་ཁྱུད་བཞི་རུ་བསྐོར༔ རྩིབས་བརྒྱད་རྡོ་རྗེའི་རྭ་བཞིའོ༔ ལྟེ་བའི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨ་ཀྲད་དུ་རེ་བུདྡྷ་དྷེ་ཤག་ལ༔ འཆང་བ་པོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཕྱོགས་ངན་དང་ལྷ་སྲིན་གྱི་གནོད་པ་དང་༔ ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གི་གནོད་པ་དང་༔ རིམས་དང་ཡམས་ནད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་པར་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ རྩིབས་བརྒྱད་ལ༔ ཡང་ཡང་གནམ་ལ་ཡང་༔ རྩིབས་མཆན་ལ༔ ཟིམ་ཟིམ་ས་ལ་ཟིམ༔ དེའི་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ བྱེར་བྱེར་ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་དུ་ཡལ་བར་གྱུར་ཅིག༔ འཆང་བ་པོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཕྱོགས་ངན་དང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད༔ ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་གནོད་པ་སྲུངས་ཤིག༔ ཅེས་བྲི༔ ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་ཡེ་དྷརྨཱ་བྲི༔ ཡི་གེ་དབུ་ཅན་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་ལྷག་ཆད་མེད་པར་བྲི༔ འཁོར་ལོ་ལ་མཚན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་སྟེ༔ ཕྱོགས་སྲུང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བཙན་སྲུང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བདག་སྲུང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ལྷ་འདྲེ་སྲོག་རྩ་མའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ སྒྲིབ་སྦྱོང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ གཏད་ཟློག་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ཀླུ་སྲུང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ རྨོད་པ་ཁ་ཆིངས་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ སྲ་བརྟན་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ སྲིའུ་སྲི་ལས་ཐར་བའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ཡི་དྭགས་ཁ་
74-135-1b
ཆིངས་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ཡམས་ནད་ཟློག་པའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ སྲིད་སློང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བཀྲ་ཤིས་དཔལ་བསྐྱེད་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ གཟའ་ནད་ཐོག་སྲུང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ མཚོན་སྲུང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ལྷ་འདྲེ་སྟོང་གི་སྒྲིབ་ཤིང་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བྱད་མ་འབུམ་སྡུག་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བསམ་གཏན་ཉལ་ཆོག་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ རྫོགས་ཆེན་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ངན་སོང་གནས་འདྲེན་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བླ་ལ་དོན་ཆེན་ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱའོ༔ དེ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མས་ནམ་མཁའ་ནས་སྒྲ་བཏོན་པ་ཡིན་གསུངས༔ སློབ་དཔོན་པདྨས་ལུང་བསྟན་པའོ༔ དེ་ནས་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ སྦས་ཡུལ་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་དུ་གཏེར་དུ་སྦས༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ལས་ཅན་གུ་རུ་སློབ་དཔོན་བོན་སྟོན་ཡང་ཟེར།གྱིས་གཏེར་ནས་བཏོན་པའོ། །འཁོར་ལོ་འདི་ཕོ་མོ་གང་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་ནས་ཉལ་བས་ཆོག་པ་ཡིན། ལྷ་སྲིན་གང་གིས་ཀྱང་གནོད་པར་མི་ནུས་སོ། །ཟབ། །ཨྠྀི།




【现代汉语翻译】
大圆满法的二十一种轮的绘制方法，以及各种事业。
嗡（藏文：བྷྲུཾ，梵文天城体：भ्रुं，梵文罗马拟音：bhrūṃ，字面意思：种子字），顶礼 गुरु（梵文，गुरु，guru，上师）！
关于大圆满法的二十一种轮的绘制方法：轮要画成四个圆环，八个轮辐，以及金刚的四面墙。
在中心圆环里写：ཨ་ཀྲད་དུ་རེ་བུདྡྷ་དྷེ་ཤག་ལ（藏文，无对应梵文，无对应梵文罗马拟音，字面意思：无对应）。愿此轮保护佩戴者的身、语、意，使其免受邪魔、妖魔的侵害，免受龙、厉鬼、地主的侵害，免受瘟疫和疾病的侵袭。保护！保护！保护！ स्वाहा（梵文，स्वाहा，svāhā，成就）！
在八个轮辐上写：ཡང་ཡང་གནམ་ལ་ཡང་（藏文，无对应梵文，无对应梵文罗马拟音，字面意思：一次又一次地升向天空）。
在轮辐的旁边写：ཟིམ་ཟིམ་ས་ལ་ཟིམ（藏文，无对应梵文，无对应梵文罗马拟音，字面意思：渐渐地沉入地下）。
在外面的圆环上写：བྱེར་བྱེར་ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་དུ་ཡལ་བར་གྱུར་ཅིག（藏文，无对应梵文，无对应梵文罗马拟音，字面意思：消散在空旷的虚空中）。愿此轮保护佩戴者的身、语、意，使其免受邪魔、妖魔、八部鬼神的侵害，免受地主、龙、厉鬼的侵害。
这样写：在外层圆环上写 ཡེ་དྷརྨཱ་（藏文，无对应梵文，无对应梵文罗马拟音，字面意思：诸法）。用正楷字体，字头向外，完整无缺地书写。
此轮有二十一个名称：也称为护方轮，也称为镇慑轮，也称为护身轮，也称为断除妖魔命脉轮，也称为净障轮，也称为回遮轮，也称为龙护轮，也称为诅咒封口轮，也称为坚固轮，也称为从鬼祟中解脱轮，也称为饿鬼封口轮。
也称为回遮瘟疫轮，也称为兴旺权势轮，也称为增吉祥福德轮，也称为护佑星曜疾病冰雹轮，也称为兵器守护轮，也称为遣除千妖百怪之障轮，也称为消除百万恶咒轮，也称为禅定安眠轮，也称为大圆满轮，也称为引度恶趣轮，此轮具有上师无量功德。
据说这是空行母从虚空中发出的声音。莲花生大师（Padmasambhava）曾授记过。之后，莲花生大师将其作为伏藏埋藏在桑耶寺（Samye Monastery）的白岩（Palyi Pukring）中，愿它与有缘者相遇！莲师（Guru Rinpoche）也被称为导师本顿（Bonton）。此轮由导师本顿从伏藏中取出。无论男女，将此轮佩戴在颈间安睡即可，任何妖魔都无法加害。甚深！
अथी।

【English Translation】
The method of drawing the twenty-one wheels of the Dzogchen system, and various activities.
Bhrum (藏文：བྷྲུཾ，梵文天城体：भ्रुं，梵文罗马拟音：bhrūṃ，meaning: Seed syllable), Namo Guru (梵文，गुरु，guru，meaning: Homage to the Guru)!
Regarding the method of drawing the twenty-one wheels of the Dzogchen system: The wheel should be drawn with four circles, eight spokes, and four vajra walls.
In the central circle, write: ཨ་ཀྲད་དུ་རེ་བུདྡྷ་དྷེ་ཤག་ལ (藏文，no Sanskrit equivalent, no Roman transliteration, meaning: no meaning). May this wheel protect the wearer's body, speech, and mind, keeping them safe from the harm of evil spirits and demons, from the harm of nagas, nyen spirits, and earth lords, and from the invasion of plagues and diseases. Protect! Protect! Protect! Svāhā (梵文，स्वाहा，svāhā，meaning: May it be well)!
On the eight spokes, write: ཡང་ཡང་གནམ་ལ་ཡང་ (藏文，no Sanskrit equivalent, no Roman transliteration, meaning: Again and again rising to the sky).
Beside the spokes, write: ཟིམ་ཟིམ་ས་ལ་ཟིམ (藏文，no Sanskrit equivalent, no Roman transliteration, meaning: Gradually sinking into the earth).
On the outer circle, write: བྱེར་བྱེར་ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་དུ་ཡལ་བར་གྱུར་ཅིག (藏文，no Sanskrit equivalent, no Roman transliteration, meaning: Dissolve into the emptiness of the sky). May this wheel protect the wearer's body, speech, and mind, keeping them safe from the harm of evil spirits, demons, and the eight classes of spirits, from the harm of earth lords, nagas, and nyen spirits.
Write thus: On the outer layer, write Ye Dharma (藏文，无对应梵文，无对应梵文罗马拟音，字面意思：诸法). Write in uppercase letters, with the heads of the letters facing outwards, complete and without omissions.
This wheel has twenty-one names: It is also called the Direction Protector Wheel, also called the Subduing Wheel, also called the Self-Protection Wheel, also called the Wheel for Cutting the Lifeline of Gods and Demons, also called the Purification Wheel, also called the Reversal Wheel, also called the Naga Protection Wheel, also called the Curse Sealing Wheel, also called the Steadfast Wheel, also called the Wheel of Liberation from Sriu Ghosts, also called the Hungry Ghost Sealing Wheel.
It is also called the Wheel for Averting Epidemics, also called the Wheel for Increasing Power, also called the Wheel for Increasing Auspiciousness and Glory, also called the Wheel for Protecting from Planetary Influences, Diseases, and Hailstorms, also called the Weapon Protection Wheel, also called the Wheel for Clearing the Obstacles of a Thousand Gods and Demons, also called the Wheel for Eliminating a Million Black Magic Curses, also called the Meditation Sleeping Wheel, also called the Dzogchen Wheel, also called the Wheel for Leading to Good Rebirths, this wheel has the Guru's immeasurable qualities.
It is said that this is the sound uttered by the Dakinis from the sky. Padmasambhava prophesied it. Afterwards, Guru Padmasambhava hid it as a treasure in Palyi Pukring in Samye Monastery, may it meet with a fortunate one! Guru Rinpoche is also called the teacher Bonton. This wheel was taken from the treasure by the teacher Bonton. Whether male or female, it is sufficient to wear this wheel around the neck while sleeping. No demon can harm you. Very profound!
Athi.

--------------------------------------------------------------------------------

